1. |
Glider
03:20
|
|||
わすれた頃に気づくこと
見つけたことで失う物と
カラカラ回る風ぐるまと共に
なびく心に身を任かそう
青くすんだ海は空色
柔らかな波と踊る夜
もう憧れの記憶もかすれた頃に
風になる夢を見る
僕らは
空飛ぶグライダー
どこへでも
行ける気がしたんだ
僕らも
あの風のように
優しく
ありたい、なりたいな
Wind of the dawn will slowly push the clouds along
Shaped by the wind that blows across from land to sea
Rolled through the valley, as it takes our hearts with you on your breath
She reads the soul of wind, with just a touch of a breeze
(夜明けの風が雲をゆっくりと押し流す
風によって形作られ、陸から海へと吹き渡る
渓谷を転がりながら、息をするように私たちの心を連れて行く。
彼女は風の魂を読む、そよ風に触れるだけで)
目に見えないものを信じている僕は
触れられないものを追いかけて今も
僕らは
空飛ぶグライダー
どこへでも
行ける気がしたんだ
僕らも
あの風のように
優しく
ありたい、なりたいな
-english-
What you find when you forget it
and what we lose by finding it
Windmill whirling round and round
I let my mind drift along with the wind whirling round and round
Sky-blue colored blue sea
The night we danced with the soft waves
These memories I looked up to started to fade away
As I dream of becoming a wind
We are flying gliders
I felt like we could go anywhere
We could be like that wind
I wish we could be like that gentle wind
The wind of the dawn will slowly push the clouds along
Shaped by the wind that blows across from land to sea
Rolled through the valley, as it takes our hearts with you on your breath
She reads the soul of the wind, with just a touch of a breeze
I believe in what I cannot see
I'm still chasing what I can't touch
We are flying gliders
I felt like we could go anywhere
We could be like that wind
I wish we could be like that gentle wind
|
||||
2. |
Afraid to Know
01:37
|
|||
I Keep asking these questions
For a cheap distraction
(俺は何度でもこの質問を問い続ける
それは自分自身の注意を逸らすための安っぽい手段)
知ることが怖い
誰にも見えないガラスが1枚
Blocks my way everywhere I try to go
(どこに行こうとしても行き道を塞ぐ)
遠く向こう見たくて背伸びする
まだ霧がかかって霞んでる
辺りが暗くなると
I see myself staring out the window
(じっと見つめている自分の姿が窓に映った)
春まで溶けない
雪に包まって眠りたいのに
朝まで消えない
街頭に照らされる僕は
本当は気付いてる分かってる
知らないふりしてる今も待ってる
傷だらけになって誤魔化せないのにな
|
||||
3. |
Shibuya
02:54
|
|||
Every face I see around this place
Nightlife just being thrown away
I’m okay but maybe not okay
We will fade away to grey
この場所で目に入るいくつもの顔
ただ無駄に費やされる夜遊び
俺は大丈夫だけど本当は大丈夫じゃないかも
俺らはだんだんと色を失っていく
Still awake people screaming people’s name
Over there just half a block away
Will I know if there was another way
We will fade away to grey
角を曲がれば人の名前を叫ぶ怒声
それが聞こえるから今日も眠れない
他に存在したはずの選択肢を知ることはあるのか
俺らは徐々に灰色になっていく
I keep asking these questions
For a cheap distraction
keep asking these questions
But I’m not ready for the answer
俺は何度でもこの質問を問い続ける
それは自分自身の注意を逸らすための安っぽい手段
何度もこの質問をするけど
正直まだ答えを聞く準備はできてない
Better Stay inside here sober
Silence makes my brain go louder
Urge to throw into disorder
Again and again ,Over and over
この部屋の中で穏やかに過ごしてたいのに
静寂にいると脳内の雑音はどんどん大きくなり
またあの異常な無秩序に飛び込むことを求めてしまう
何時も何度もこれを繰り返す
|
Streaming and Download help
If you like Bearwear, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp